The Legend of Zelda - Links Awakening DX
Changes as of December 7th, 1998


M27C; Elektro-Blob #1

      ;   1234567890123456
      DB 'Wer unter Wasser'
      DB 'sucht, wird'
      DB 'manches finden!'  
      ;   1234567890123456
      DB WED


M27D; Elektro-Blob #2

      ;   1234567890123456
      DB 'Du bist komisch!'
      ;   1234567890123456
      DB WED


M27E; Elektro-Blob #3 
   
      ;   1234567890123456
      DB 'Kleine Teufel ' 
      DB 'schenken'
      DB 'Tragkraft...'
      ;   1234567890123456
      DB WED


M27F; Elektro-Blob #4  

      ;   1234567890123456
      DB 'Hey! Hast Du'
      DB 'Geierwally'
      DB 'schon besucht?'
      ;   1234567890123456
      DB WED


M16B; After exchanging, goat's speech

      ;   1234567890123456
      DB 'Manchmal habe   '
      DB 'ich Heihunger  '
      DB 'auf ein leckeres'
      DB 'Stck Papier.   '
      DB 'Dann esse ich   '
      DB 'sogar Briefe '
      DB 'von meinem Lieb-'
      DB 'ling Dr. Wright!'
      DB 'Das ist mir echt'
      DB 'peinlich...'
      ;   1234567890123456
      DB WED


MSC0; In the Mysterious Woods

      ;   1234567890123456
      DB 'Uhuu! Willkommen'
      DB 'im Zauberwald!  '
      DB 'Du wirst diese  '
      DB 'Insel auf keiner'
      DB 'Karte finden!   '
      DB 'Kein Weg fhrt  '
      DB 'zur Auenwelt!  '
      DB 'Erst wenn der   '
      DB 'Windfisch wach  '
      DB 'ist, knntest Du'
      DB 'die Insel ver-  '
      DB 'lassen. Du mut '
      DB 'wissen, auf der '
      DB 'Insel Cocolint  '
      DB 'herrschen andere'
      DB 'Naturgesetze! Es'
      DB 'werden Dir viele'
      DB 'seltsame Dinge  '
      DB 'begegnen. Um den'
      DB 'Windfisch aufzu-'
      DB 'wecken, wirst Du'
      DB 'einiges erleben.'
      DB '... ... ... ... '
      DB 'Warst Du schon  '
      DB 'am Wurmpalast im'
      DB 'Sden der Stadt?'
      DB 'Im Wald kannst  '
      DB 'Du den Schlssel'
      DB 'finden, der das '
      DB 'Tor ffnet. Der '
      DB 'Windfisch sieht '
      DB 'brigens jeden  '
      DB 'Deiner Schritte!'
      ;   1234567890123456
      DB WED


MSA7; Compass

      ;   1234567890123456
      DB 'Der Kompa! Nun '
      DB 'kannst Du sehen,'
      DB 'wo sich die End-'
      DB 'bosse und Truhen'
      DB 'befinden. Als'
      DB 'weitere Hilfe:'
      DB 'Ein akustisches '
      DB 'Signal zeigt Dir'
      DB 'die Rume an, in'
      DB 'denen Schlssel '
      DB 'versteckt sind.' 
      ;   1234567890123456
      DB WED


M1B6;
Owl Statues;

1234567890123456
DB 'MUSIK WIRD GOTT '
DB '     DICH ZUM EI'
DB 'GELEITEN'
      ;   1234567890123456
      DB WED


In D/C (Zoodorf) the Crocodile Painter says:

M18F
Ist das die
Schuppe einer
Nixe? Ich habe
jetzt keine
IZeit, ich mu
derst dieses
Bild beenden!
Vollende bitte
Du die Statue!

This seems to be a program bug, maybe caused by conversion problems.
Please change to:

M18F
Ist das die
Schuppe einer
Nixe? Ich habe
jetzt keine
Zeit, ich mu
erst dieses
Bild beenden!
Vollende bitte
Du die Statue!



;+----------------------------------------------+
M26D;_WŌ̃{XI
Blau: Sicher!
Gelb: Vorsicht!
Rot: Gefahr!

M26E;s`I[iX^tHXj~ĂI
Gelb: Vorsicht!
Rot: Gefahr!
Ich nehme mir
Zeit...

M26E;s`I[iX^tHXj~ĂIiCj
Gelb: Vorsicht!
Rot: Gefahr!
Nimm auch Du
Dir Zeit...

M26F;I-߂II
Blau... Versuche
es erneut!     
Gelb: Vorsicht!
Rot: Gefahr!






MS79;

      ;   1234567890123456
      DB 'Taltal  Erhhung'
      ;   1234567890123456
      DB WED

